Antilla, R. (1989). Historical and Comparative Linguistics. John Benjamins Publishing.
Asprey, M.M. (2003). Plain Language for Lawyers. Federation Press.
Barrett, E. & Mingo, J. (2002). Dracula was a Lawyer. Hundreds of Fascinating Facts from the World of Law. Red Wheel Weiser.
Bulatović, V. (2013). Legal Language: The Passive Voice Myth. ESP Today: Journal of English for Specific Purposes in Theory and Practice, 1(1), 93–112. https://www.esptodayjournal. org/pdf/vol_1_1/6. VESNA BULATOVIC.pdf
Chauvin, T., Stawecki, T., & Winczorek, P. (2012). Wstęp do prawoznawstwa. C.H. Beck.
Comrie, B. & Thompson, S. (1985). Lexical nominalisation. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon (Vol. 3, pp. 349– 396). Cambridge University Press.
Crystal, D. (1980). A First Dictionary of Linguistics and Phonetics. Andre Deutsch.
Cutts, M. (2013). Oxford Guide to Plain English. Oxford University Press.
Denyer-Green, B. (2013). Compulsory Purchase and Compensation. Estates Gazette. https:// doi.org/10.4324/9780203712627
Givón, T. (1990). Syntax: A Functional-Typological Introduction (Vol. 2). Benjamins.
Goodrich, P. (1990). Let us compare mythologies: Questions of the legal other. In Languages of Law: From Logics of Memory to Nomadic Masks (pp. 179–186). Weidenfeld and Nicolson.
Haigh, R. (2004). Legal English. Cavendish Publishing Limited.
Hunt, B. (2003). Plain Language in Legislative Drafting: An Achievable Objective or a Laud¬able Ideal? Statute Law Review, 24(2), 112–124. https://doi.org/10.1093/slr/24.2.112
Kimble, J. (1994/1995). Answering the Critics of Plain English. The Scribes. Journal of Legal Writing, 5, 51–85. http://www.Plainlanguage.gov
Kopaczyk, J. (2013). The Legal Language of Scottish Burghs. Standardisation and Lexical Bundles 1380–1560. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/ acprof/9780199945153.001.0001
Landau, I. (2001). Elements of Control: Structure and Meaning in Infinitival Constructions. Kluwer.
Lyons, J. (1977). Semantics (Vol. 2). Cambridge University Press.
McArthur, T. (Ed.). (1992). The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press.
Philips, S. (1982). The Language Socialization of Lawyers: Acquiring the ‘Cant’. In G. Spin¬dler (Ed.), Doing the Ethnography of Schooling: Educational Anthropology in Action (pp. 176–209). Holt, Rinehart & Winston.
Polinsky, M. (2013). Raising and control. In M. den Dikken, The Cambridge Handbook of Generative Syntax (pp. 1–52). Cambridge University Press.
Putman, W. (2013). Legal Analysis and Writing. Cengage Learning.
Quirk, R. (1986). Words at Work: Lectures on Textual Structure. Singapore University Press.
Schneidereit, G. (2004). Legal Language as a Special Language: Structural Features of English Legal Language. Grin Verlag.
Shinichiro, T. (2009). Nominalisations and Passivizations in the Present Day UKLegal Dis¬course and in Other Genres. Language, Culture, and Communication, 1, 53–73. https:// rikkyo.repo.nii.ac.jp
Sánchez Febrero, J.L. (2003). Legal English and Translation: Theory and Practice. Editorial Club Universitario.
Slapper, G., & Kelly, D. (2009). English Law. Routledge-Cavendish.
Stanojević, M. (2011). Legal English — Changing Perspective. Facta Universitatis, 9(1), 65–75. http://facta.junis.ni.ac.rs
Steadman, J.B. (2013). Drafting Legal Documents in Plain English — Guida Pratica alla Redazi¬one di Documenti Legali in Inglese. Giuffrè Editore.
Tessuto, G. (2008). Drafting Laws in UKSettings: Implementing Plain Language and Dis¬course. Federalismi — Rivista di diritto pubblico italiano, comunitario e comparato, 1, 1–30. http://www.federalismi.it
Torikai, S. (2009). Nominalisations and Passivisations in Present-Day UKLegal Discourse. Language, Culture, and Communication, 1, 53–73.
ThịHuyền, N. (2011). Nominalisation in Legal Discourse: A Systemic Functional Analysis. Ha¬noi: University of Languages and International Studies. Vietnam National University. http://dlib.vnu.edu.vn
Tiersma, P.M. (2000). Legal Language. University of Chicago Press.
Tozzi, K. (2000). The Language of the Law. The Plain English Campaign. Acta Universitatis Palackianae Olomucensis Facultas Iuridica, 2, 213–221. http://publib.upol.cz
UK Public General Acts References (Communications Act 2003, Crime and Courts Act 2013, Criminal Justice Act 2003, Defamation Act 2013, Energy Act 2013, Energy Act 2023, Extradi¬tion Act 2003, Finance Act 2013, Growth and Infrastructure Act 2013, Human Fertilisation and Embryology (Deceased Fathers) Act 2003, Local Government Act 2003, Marriage (Same Sex Couples) Act 2013, Online Safety Act 2023, Procurement A)
Wierzbicka, A. (2006). English: Meaning and Culture. Oxford University Press.
Williams, C. (2004). Legal English and Plain Language: An Introduction. ESP Across Cultures, 1, 111–124. http://www.scienzepolitiche.uniba.it
Williams, C. (2011). Legal English and Plain English: an Update. ESP Across Cultures, 8, 139–151. http://www.scienzepolitiche.uniba.it